المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : أمثال مترجمة


قطر الندى
11-06-2009, 09:55 AM
اليوم اخواني اخواتي جبتلكم مجموعة أمثله عربيه

مترجمه الى الانجليزيه

تفيد المبتدئين في تقويه لغتهم

وأنشاء الله تعجبكم





• Absence make hearts grow fonder .
الغياب يجعل القلوب أكثر ولوعاً .


• Wake not a sleeping loin .
لا توقظ الأسد النائم ( أبعد عن الشر و غنيله ) .


• Let sleeping dog lie .
دع الكلب النائم مستلقياً ( لا تبحث عن المشاكل ) .


• Too many cooks spoil the broth .
كثرة الطباخين بتحرق الطبخة .


• Strike while the iron hot .
دق الحديد و هو حامي ( اقتنص الفرصة ) .


• Make hay while the sun shin .
أفرش القش عندما تكون الشمس مشرقة .


• Oppurtunity seldom knocks twice .
الفرصة نادراً ما تأتي مرتين.


• Adam,s ale is the beast brew .
شرب الماء أفضل من شرب الخمر .


• As you sow , shall you reap .
كما تزرع تحصد .


• Coming event cast their shadows .
الأحداث الآتية تنبئ عن ظلالها ( المكتوب باين من عنوانه ) .


• All roads lead to Rome .
كل الدروب تؤدي إلى روما ( الطاحون ) .


• When in doubt do nowt )nothing
( . دع ما يربيك إلى ما لا يربيك .


• Those people whome gods love die young .
الناس المحبوبين من قبل الله ( أحباب الله ) يموتون وهم شباب.


• The best of friends must part .
أفضل الأصدقاء يتفرقون .


• All good things come to end .
كل الأشياء الجميلة تنتهي ( السعادة لا تدوم طويلاً )


• Between two stools you fall to the ground .
بين كرسيين سوف يسقط الشخص ( تقال للشخص الذي لا يستطيع الاختيار ) .


• In the country of the blind , The one – eyed man is king .
في بلد العميان ، الأعور يكون ملكاً .


• When one door shut on other opens .
عندما يغلق باب ينفتح الآخر .





ملاحظة هامة جدا للإخوة المبتدئين فى اللغة الإنجليزية
لا يمكن ترجمة الأمثال حرفيا
حتى نتجنب اللبس الذى حدث من قبل





* أعذر من أنذر
Forewarned is forearmed


* إرضاء الناس غاية لاتدرك
There's no *******ing some people


* الطيور على أشكالها تقع
Birds of a feather flock together


* الأفعال أبلغ من الأقوال
Actions speak louder than words


* الأقربون أولى بالمعروف
Charity begins at home


* الأماني لا تدرك بالتمنيات
If wishes were horses, beggars might ride


* الإتحاد قوة
Union is strength


* التفاحة العفنة تفسد جاراتها
The rotten apple in jures its neighbors


* الجمال جمال النفس
Beauty is skin deep


* الجوع كافر
A hungry man is an angry man


* الحب أعمى
Love is blind


* الصبر مفتاح الفرج
Patience is a remedy for every grief


* الصديق وقت الضيق
A friend in need is a friend indeed


* الضرورة تبيح المحظورات
Make a virtue of necessity


* العين بالعين والسن بالسن
A life for a life


* الغاية تبرر الوسيلة
The end justifies the means

منقوووووووول

RoORoO
11-06-2009, 01:03 PM
مشكورة كتير
قطر الندى
دمتـِ

قطر الندى
11-06-2009, 06:14 PM
العفوووو يا غلا
منوورة

بسمة شوق
11-07-2009, 09:51 AM
يعطيك العافيــــه
قطر الندى

قطر الندى
11-07-2009, 09:10 PM
يعافي بدنك
منورة يا زووء

« ∫ غلاكـ دمرني ∫ »
11-20-2009, 06:29 PM
ثــــاأأنــكـ

يو عالموضوع الرائع


ودوم الابداع

قطر الندى
11-20-2009, 09:21 PM
العفووو
ومشكوور على مروركـ
دمت

القـ ضي ـمر
12-20-2009, 06:22 AM
يسلموا غاليتي

تقبلي مروووري

sharoofy77
12-20-2009, 05:38 PM
مــشكــور على الــــــــــــــمــــوضــوع
تقـــبل مـــــــرروري..........

ذبحـ الشـوق ـني
08-24-2010, 04:29 AM
• Absence make hearts grow fonder .
الغياب يجعل القلوب أكثر ولوعاً .

رووووووووووووووعه

باركـ الله فيكـ

وليف السهر
08-24-2010, 09:05 AM
• oppurtunity seldom knocks twice .
الفرصة نادراً ما تأتي مرتين.

يعطيك الف الف عافيه يا غلا

ولا تحرمنا من جديدك الرائع

تحيتي